Informações Bibliográficas

Fausto, um tragédia. (Segunda Parte), Goethe.

Editora 34, 2015

Tradução de Jenny Klabin Segall.

1090 páginas.

Leitura Analítica

  1. O que o livro trata como um todo?

Em mais de 12.000 versos, o ator alemão assimila, literalmente, a vida. 

  1. O que exatamente está sendo dito e como?

Em dois volumes, são divididas as experiências de Fausto, a mente inquieta e frustrada do primeiro volume caminhando ao êxtase místico final do segundo volume. O volume que encerra a obra é denso, extenso e complexo, pleno de referências mitológicas e teológicas. 

  1. Qual é o julgamento que adotamos em relação às teses do livro?

É injusto cravar um julgamento para um livro que levou a vida inteira de Goethe para ser redigido. Cada capítulo é um livro por si só, um argumento a mais na construção de um grande argumento, talvez inacessível. A sua forma poética coroa a mensagem humanista e divina que é anunciada por uma infinidade de personagens. Goethe tentou compreender a totalidade da vida, entoando um hino ao panteísmo que engloba o céu e a terra, as furnas montanhosas-nebulosas  e o Eterno-feminino. 

  1. Qual a importância do livro?

Terei a vida inteira para continuar lendo este livro, inspirado pelo exemplo do próprio autor. Talvez assim, com mais consciência, vivências e capítulos, cumpra a missão de um bom leitor: se aproximar da mensagem transmitida por Fausto.

Excertos

“Inclina, inclina
Ó Mãe Divina,
À luz que me ilumina,
O dom de teu perdão infindo,
O outrora-amado,
Já bem fadado,
Voltou, vem vindo.”

Original, leva o esplendor contigo! -
Como te humilharia o fato:
Quem pensou de tolo, algo, ou de sensato,
Que já não tem pensado o mundo antigo? -

Fica aqui, meu caro,
Tens ainda da obra máxima o preparo.
Descerra os pergaminhos bolorentos,
Da vida ajunta os elementos,
Pela regra um no outro integrando.
O Como, mais que o Quê, medita em ti.
Enquanto um pouco pelo mundo ando,
Talvez descubra o ponto sobre o i.

Quem na paz acalenta
Da árdua guerra a procura,
Para sempre se isenta
Da esperança e ventura.

Quatro príncipes vês. Foi nosso afã, de início.
Provérbios do Palácio e nossa Corte o ofício.
Mas do Reino é zelar-se o organismo integral,
E de vós Cinco adoto o número por tal.

Pudesse eu rejeitar toda a feitiçaria,
Desaprender os termos da magia,
Só homem ver-me, homem só, perante a Criação,
Ser homem valeria a pena, então.
Share this article
The link has been copied!